Kur’an-ı Kerim Tercümesi
Kur-an’ı Kerim meallerinde önemli yer tutan Ahmed Davudoğlu çevirisi halen en çok tercih edilen mealler arasındadır. Arapça’ya olan hakimiyeti kadar Türkçe çevirisinde ayetlerin nerede, ne zaman indirildiği ve hangi olay üzerine indiği gibi bilgilere de mealde yer verilmiştir. Kur-an Meali alırken içine bilinçli ya da bilinçsiz reform tohumları atılmamış bir çeviriyi tercih etmekte yarar vardır. Bunun için Ahmed Davudoğlu’nun çevirisi iyi bir tercih olacaktır.
Go to Top
Bir cevap yazın
Yorum yapabilmek için giriş yapmalısınız.